首页 >> 资讯 >> 国际新闻 >> 韩国泡菜中文译名定为“辛奇” 这是怎么回事?

韩国泡菜中文译名定为“辛奇” 这是怎么回事?

2021年07月23日 12:11 来源:深港在线综合 
日前,一#韩国泡菜中文译名定为“辛奇”#话题备受舆论关注,网友们纷纷感到很好奇,韩国泡菜是有多神奇?何以取名为“辛奇”?

  韩国泡菜中文译名定为“辛奇”

  【韩国泡菜中文译名定为“辛奇”】日前,一#韩国泡菜中文译名定为“辛奇”#话题备受舆论关注,网友们纷纷感到很好奇,韩国泡菜是有多神奇?何以取名为“辛奇”?

  据韩国媒体报道,当地时间22日,韩国文化体育观光部通过“公共术语的外语译名规范”修正案,正式将韩国泡菜(Kimchi)的中文标准译名由此前的“泡菜”变更为“辛奇”,以与中国泡菜进行明确区分。

  消息称,鉴于汉语中没有Kim或Ki这样的音节,无法进行准确的音译,最后,对比中国8种方言的读法,并征求专家意见,提议将Kimchi翻译成辛奇。今年初,专家在对16个候选译名进行研究后,考虑到辛奇与韩语原文发音相似,且让人联想起辛辣、新奇的意思,被选定为合适的译名。

  值得注意的是,根据中国食品安全国家标准(GB)等法令规定,在中国境内流通或销售的食品必须标明产品的“真实属性”(消费者熟悉的名称)。因此,韩国企业在中国销售韩国泡菜时,不能将之单独标记为“辛奇”。韩国农林水产食品部将面向出口企业,规定“辛奇”用语的适用范围。

  以上就是【韩国泡菜中文译名定为“辛奇”】相关内容,更多资讯请关注深港在线

 
分享:
深港看点
版权与免责声明:
①凡本网注明"来源:深港在线综合"的所有作品,均由本网编辑搜集整理,并加入大量个人点评、观点、配图等内容,版权均属于深港在线,未经本网许可,禁止转载,违反者本网将追究相关法律责任。
②本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
③如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,我们将在您联系我们之后24小时内予以删除,否则视为放弃相关权利。
热门小说
微信公众号