首页 >> 新闻 >> 新闻人物 >> 华克先生带走了俄罗斯中国文学研究的一个时代

华克先生带走了俄罗斯中国文学研究的一个时代

2017年08月01日 10:36 来源:人民日报中央厨房 
7月26日,这位即将迎来91岁生日、俄罗斯中国文学研究界和翻译界的重量级人物,在莫斯科最好的季节,静静地离去了 。

  华克生先生走了。

  7月26日,这位即将迎来91岁生日、俄罗斯中国文学研究界和翻译界的重量级人物,在莫斯科最好的季节,静静地离去了 。

  “中国文学的翻译与研究,成为我生命中的重要部分。”7月26日,与中国文学结缘70载的俄罗斯著名汉学家华克生教授,驾鹤仙去。资料照片

  91岁,在中国习惯中,也算得上“喜丧”,但是闻听这一消息,中国作家王蒙的反应是“十分悲痛”。他当即拟了一份唁电,转达对华先生家人的问候——华老专门研究翻译过王蒙的作品。北京大学教授、俄罗斯文学研究专家任光宣,也十分震惊,他给记者发来短信无比伤感:斯人驾鹤仙去,尽留下无穷思念;而近年来在莫斯科开起了“中国书店”的尚斯国际出版社(集团)有限公司行政总裁穆平,在朋友圈写道:如鲠在喉,难忍悲痛。“华老先生对汉学推广的殷殷关怀,常常回荡于心”……

  “他的离去,对中俄文学界来说,是一个巨大损失。”这位与中国、与中国文学结缘70余年的莫斯科国立大学亚非学院功勋教授,“中俄关系六十周年杰出贡献奖”获得者之一,也用自己的一生,写就了一部传奇。

  他翻译了最早的《儒林外史》外文版本

  “他哪像个八九十岁的老人!就是个六七十岁、精神饱满、活力无限的学者。”近几年,但凡见过华克生先生的人,无不对他的“鹤发童颜”印象深刻,对他的“笔耕不辍”钦佩不已。

  90岁了,他每周还会乘坐地铁,辗转近2个小时,去位于莫斯科阿尔巴特大街的中国书店转一转、看一看;前年,他还翻译出版了刘鄂的《老残游记》;直到今年5月,作为莫斯科大学亚学院中文系最年长的教授,他还一直给学生教授中国文学;就在离世前3周,学生玛丽娅还和他通电话,想着不久后去老师家继续讨论一下“王安忆”……

  2016年开业的莫斯科“中国书店”,是华先生常去的地方,而且每次去,都是乘坐地铁。这是去年书店开业时所拍。

  每当有人好奇探究华先生的“不老秘诀”时,他总是呵呵一笑:“告诉你一个秘密,能够让我保持年轻心态和外表的,就是让我一生都为之魂牵梦萦的中国文化、中国风情,还有伟大的中国人民。”

  “魂牵梦萦”——用这个词来描述华克生的中国文学情缘,可谓准确之极。

  华克生,1926年出生于一个书香门第,他的俄罗斯名字为“德米特里·沃斯克列先斯基”。19岁那年,苏联卫国战争结束,沃斯克列先斯基考入莫斯科一家航空技术学校学习机械专业。本来,他会沿着“理工男”的轨迹继续人生,但他的内心住着的实则是“文学青年”。终于抑制不住对东方文学的神往,“理工男”毅然转去学习汉语。4年后,又进入苏联科学院东方学研究所攻读研究生,也有了自己的中文名字“华克生”。

  1957年,华克生在莫斯科大学亚非学院获得副博士学位后,又作为苏联教育部公派到中国的首批留学生,来到北京大学进修汉语文学。在这个中国第一高等学府里,他先后师从王力、周祖谟、林庚和吴组缃等中国顶尖学者。在导师吴组缃先生的指导下,他开始着手翻译《儒林外史》,完成了研究生毕业论文《伟大的讽刺小说<儒林外史>》,成为苏联在这所著名学府里攻读中国文学硕士学位的第一人。

  上世纪50年代末,华克生在北大留学时,得到吴祖缃教授(左)的悉心指导。这是他珍藏的一张当年合影。

  《儒林外史》也开启了他对中国古典小说尤其是明清小说的浓厚兴趣。之后,他还把《三言二拍》中有代表性的作品以及李渔的《十二楼》等小说译介到俄罗斯,对于《金瓶梅》《红楼梦》也多有研究和评介。他本人也成了俄国汉学界在明清小说译介与研究方面首屈一指的专家。

  以明清小说为出发点,他紧随中国小说的发展流变,一直追踪到20世纪、21世纪。华克生对王蒙的作品多有研究,亲自将其小说《活动变人形》译成俄文,他和自己的研究生们形成了一个与中国现当代小说发展轨迹平行并紧随追踪的研究体系,其范围涵盖从张爱玲、沈从文到王蒙、贾平凹、王安忆直至余华等风格鲜明的作家。

  去过华克生教授家里的人,都会惊讶地发现,那简直就是一个中国文学作品的藏书馆。“足足有三个书房。中国的文学作品,以及老师的译著和专著,堆满了书架。”如今也是俄罗斯中国文学翻译界一颗新星的玛丽娅,特别喜欢那氛围。即使毕业了,也经常和其他同学一起去老师家,“就像沉浸在中国文学作品里一样。”

  正是这份热爱,光是《儒林外史》的翻译,华克生就更新了4个版本,“没有人要求我这么做,是我自己不忍看着钟爱的俄译本存有半点瑕疵。”。也正是这种热爱,在他60余年的学术生涯中,仅汉学译著和著作,就达到200余部。

  华克生编译的《当代中国小说散文选》

  华克生著写的《中世纪的中国文坛》。

网友有话说
深圳玩乐活动11群
版权与免责声明:
①凡本网注明"来源:深港在线综合"的所有作品,均由本网编辑搜集整理,并加入大量个人点评、观点、配图等内容,版权均属于深港在线,未经本网许可,禁止转载,违反者本网将追究相关法律责任。
②本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
③如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,我们将在您联系我们之后24小时内予以删除,否则视为放弃相关权利。
深港橱窗
赞助商
热图推荐
实用信息